Okay, the user wants me to translate "purely mechanical" into Turkish. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Turkish. The second rule states that if the content is already in Turkish, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, the input here is "purely mechanical," which is in English. My job is to translate it into Turkish. The word "purely" can be translated as "tamamen" or "kendine özgü," but in this context, "tamamen" seems more appropriate. "Mechanical" would be "makineli" or "mekanik." However, "mekanik" is more commonly used in Turkish for "mechanical." So combining them, "tamamen mekanik" would be the correct translation. I need to make sure there's no explanation, just the translation. Let me double-check if there's any other possible translation, but I think "tamamen mekanik" is accurate here.
tamamen mekanik
Popüler Kelimeler
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Tüm İçeriğin Kilidini Açmak İçin Uygulamayı İndirin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!